|
Sobre el tema del origen del
maiz, escrito en articulo reciente del Sr. Antxon Aguirre, quiero
añadir que en la ciudad de Mitchell, Dakota del Sur, America
del Norte, se encuentra el Palacio de Maiz. Esto es una estructura
construida en su fachada solamente de maiz, con unas representaciones
de cultura local y con un diseño arquitectónico
que varía cada año. El edificio es muy visitado
por gente de todo el país y cuenta con pabellones interiores,
tiendas y demás. Está en el centro urbano. En sus
inmediaciones hay un lago donde cerca de sus orillas se han descubierto
varios atlatl, utilizados aquí por los nativos americanos
de hace varios cientos de años.
Agur!
Luis Manuel Iniguez
Lehenik eta behin, egiten duzuen
aldizkari elektronikoagatik zoriondu nahi zaituztet, euskal kulturaren
alorrean ezinbestekoa iruditzen bait zait. Bigarrenik, nire web
orrialde pertsonalaren berri ematea nahi nuke, zuen "Links"
atalarentzat interesgarria izango delakoan. "www.teleline.es/personal/simonp/Euskara"
helbidean aurkitu dezakezue, eta Kultura eta Kazetaritza du izenburu.
Bertan, euskaraz idatzita kultura eta kazetaritzarekin erlazionatuta
dauden web-tokiei loturak aurkitu daitezke, besteak beste.
Besterik gabe, agur bero bat.
Simon Peña.
Kaixo!
I recently wrote a thesis on
the Basque Country which focused on the role language has played
in the development and manifestation of Basque nationalism. I
am currently working with a production company which may be interested
in producing a documentary on the issue. Currently, we are trying
to find funding sources for this project. Do you ever fund or
give grants for these types of projects? If so, how should we
go about applying for a grant? If not, would you have any suggestions
for finding funding sources (government, Basque organizations,
private individuals, educational institutions...)?
Sincerely,
Gwendolynne Collins <gwendolynne_c@hotmail.com>
Permitaseme una pequena aclaracion
al articulo
sobre SOKATIRA del Sr. Laxaro Azcune.
SOKA no es palabra celta aunque
presente rasgos concretos. Todo lo
contrario, anda muy arraigada en lo vasco. Asi tenemos o teniamos SU KE que viene de SU =
FUEGO y KE = HUMO. De alli se le dio el nombre a la serpiente
o SUGE. Cuando se ata a alguien se le conoce como un SUJETO,
asi como al SUJETADOR, la SUJECION, ETC. En vasco esta el SUGAAR
o serpiente macho, de donde sale la palabra inglesa sugar o azucar.
Una SUGERENCIA es algo que va
atado o unido al tema tratado, que espero que asi lo fue.
Agur!
Luis Manuel Iniguez <iniguez@sparc.isl.net>
- Kaixo lagunok: Necesito pediros
una información. Para un asunto escolar, me gustaría
que me indicaraís lo siguiente: CUAL FUE EL PROCESO DE
LA PERDIDA DE LOS FUEROS VASCOS. No sé si tendréis
algun apunte o al menos os agradecería una referencia
para poder dar esta respuesta a quien me la ha solicitado. No
sé si habrá algún libro donde venga así:
"Proceso de pérdida... ". Me he enimado a preguntaros
esto pues, siempre que os he pedido algo, me lo habéis
solucionado muy bien. Eskarrik asko.
Mª Begoña Cortina
BILBAO
e-mail: mcortina@euskalnet.net
-
-
- Desearía me enviaran
información general acerca de la emigración vasca
durante la Conquista a América, datos acerca de la motivación,
y tengo una tremenda duda acerca del sistema foral, desearía
saber si todavía existe, si no es mucha molestia. Espero
su respuesta, gracias.
-
- Alan Urrecha <urrecham@cln.megared.net.mx>
-
- Euskonews-eko adiskideok:
-
- Estatu Batuetan ikasten dagoen
euskaldun bat naiz. Orain dela gutxi ezagutzen dut zuen lana,
eta benetan bikaina iruditzen zait.
-
- Zuek guztiok agurtzeaz aparte,
Irakurlearen Txokoak ematen duen aukeraz baliatu nahi nuke galderatxo
bat egiteko, ea baten batek lagundu ahal didan.
-
- Nire aita Artaxona herrian jaio
zen, Nafarroan. Bera jaio eta bizi izan zen etxea XVII. mende
bukaerakoa zen (tamalez, orain dela hilabete batzuk suntsitu
dute etxe berriak egiteko). Atearen gainean, haurlausa bat zeukan,
eta bertan hitz batzuk landuta. Osorik irakurtzea lortu ez badut
ere, berbetako batzuk honakoak ziren (oker ez banago): "Revenrendisimo
y *** sennor don Carlos de Bayona". Carlos de Bayona,
bestalde, Artaxonako kale baten izena da. Udaletxean galdetu
nuen pertsonaia hori nor izan zen, eta nire aitaren etxea historikoki
norena izan zen, baina inork ez zuen jakin erantzunik ematen.
-
- Saiatu naiz beste leku batzuetatik
bilatzen, baina orain arte ez dut suerterik izan.
- Agian irakurleren batek pistaren
bat eman ahal izango dit Carlos de Bayona honen gainean. Hala
balitz, asko estimatuko nioke.
-
- Besterik gabe, ondo izan
- ana i. morales <anais39@hotmail.com>
-
-
- I've just applied for a subscription
to your weekly electronic newsletter, Euskonews & Media,
about Basque science and culture. I'm elated at the linguistic
- contributions being made at
EHU.
- For years Basque culture has
interested me, and I wish to attain at least a reading knowledge
of Euskara in order to gain an appreciation of Basque literature,
folklore, music, and tradition.
- Thank you!
- Ward Evans
-
Sail
honetan irakurleek bidalitako iritzi eta artikuluak kaleratuko
ditugu. Parte hartu nahi izanez gero
webmaster@euskonews.com
helbidera
bidali.
En esta
sección se publicarán las opiniones y articulos
que envíen nuestros lectores. Si desea participar envíelos
a
webmaster@euskonews.com
Dans
cette section seront publiés les opinions et les articles
envoyés par nos lecteurs. Merci d'adresser vos textes
au webmaster@euskonews.com
au cas oú vous souhaiteriez participer.
In this
section will be published the articles and opinions sent by the
readers. If you would like to take part please send them to
webmaster@euskonews.com
Euskonews
& Media 50.zbk (1999 / 10 / 15 - 22) |